decoration decoration
Stories

GROKLAW
When you want to know more...
decoration
For layout only
Home
Archives
Site Map
Search
About Groklaw
Awards
Legal Research
Timelines
ApplevSamsung
ApplevSamsung p.2
ArchiveExplorer
Autozone
Bilski
Cases
Cast: Lawyers
Comes v. MS
Contracts/Documents
Courts
DRM
Gordon v MS
GPL
Grokdoc
HTML How To
IPI v RH
IV v. Google
Legal Docs
Lodsys
MS Litigations
MSvB&N
News Picks
Novell v. MS
Novell-MS Deal
ODF/OOXML
OOXML Appeals
OraclevGoogle
Patents
ProjectMonterey
Psystar
Quote Database
Red Hat v SCO
Salus Book
SCEA v Hotz
SCO Appeals
SCO Bankruptcy
SCO Financials
SCO Overview
SCO v IBM
SCO v Novell
SCO:Soup2Nuts
SCOsource
Sean Daly
Software Patents
Switch to Linux
Transcripts
Unix Books

Gear

Groklaw Gear

Click here to send an email to the editor of this weblog.


You won't find me on Facebook


Donate

Donate Paypal


No Legal Advice

The information on Groklaw is not intended to constitute legal advice. While Mark is a lawyer and he has asked other lawyers and law students to contribute articles, all of these articles are offered to help educate, not to provide specific legal advice. They are not your lawyers.

Here's Groklaw's comments policy.


What's New

STORIES
No new stories

COMMENTS last 48 hrs
No new comments


Sponsors

Hosting:
hosted by ibiblio

On servers donated to ibiblio by AMD.

Webmaster
legalese | 122 comments | Create New Account
Comments belong to whoever posts them. Please notify us of inappropriate comments.
legalese
Authored by: Anonymous on Tuesday, August 21 2012 @ 04:38 AM EDT
But as the anonymous poster in a reply to the post above yours implies: Citizens
are commonly expected to obey the law, and an excuse of not understanding the
law is not likely a successful defence if you are found to have not followed the
law. If it is commonly accepted that you need a special agent to translate these
laws for you (ie. a lawyer), how reasonable is that then?

It means that the government effectively pushes you to use an expensive service
to be able to function in society (if you are getting anywhere close to possible
legal boundaries).

I do see that several engineering fields have similar effects where you run a
large risk (or can't get, for example, building permission) if you don't use a
trained/certified agent, but there at least it is usually clear that you
shouldn't be accountable for not understanding the issue, which isn't the case
with the law (again, a crime is no less a crime bc. you didn't know it was
forbidden).

[ Reply to This | Parent | # ]

  • precisely - Authored by: Anonymous on Tuesday, August 21 2012 @ 09:31 AM EDT
legalese
Authored by: Anonymous on Tuesday, August 21 2012 @ 04:42 AM EDT

To be fair, this isn't a problem of legalese in particular. Every field of study has its own specialised language;...specialised words that are only comprehensible to someone who knows enough about the field in question to pick up on the nuances.
But it IS is problem of legalese when it tries to express ideas of another specialised language (an "-ese") and is then used to argue about those ideas and make a decision about those ideas that is binding. Any time a translation (paraphrasing) is done between languages there is a trade off in terms of expression of ideas.

Legalese is causing a problem with software:

Software patents are written in legalese NOT softwarese (for want of a better word). [Patent] Lawyers who write software patents are mostly unable to pick up on the nuances of the specialised language of Softwarese and so in translating into Legalese are likely to make mistakes which are then compounded if the patent is translated back into Softwarese - by a non lawyer who is supposed to be skilled in the art of Software (not Legalese). The result is overly broad patents that do not match the original invention. (Unless, of course, by translating into Legalese it obfuscates the true meaning of the Softwarese and so is done deliberately.)

Why are patents [claim] specifications not written in the relevant -ese of the invention where they would be of actual use to one skilled in the art? If they were, it would solve some of the litigation problems I've followed on Groklaw (the nuances where the Patentese has been translated back into Softwarese).

Simples.

[ Reply to This | Parent | # ]

Groklaw © Copyright 2003-2013 Pamela Jones.
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Comments are owned by the individual posters.

PJ's articles are licensed under a Creative Commons License. ( Details )