decoration decoration
Stories

GROKLAW
When you want to know more...
decoration
For layout only
Home
Archives
Site Map
Search
About Groklaw
Awards
Legal Research
Timelines
ApplevSamsung
ApplevSamsung p.2
ArchiveExplorer
Autozone
Bilski
Cases
Cast: Lawyers
Comes v. MS
Contracts/Documents
Courts
DRM
Gordon v MS
GPL
Grokdoc
HTML How To
IPI v RH
IV v. Google
Legal Docs
Lodsys
MS Litigations
MSvB&N
News Picks
Novell v. MS
Novell-MS Deal
ODF/OOXML
OOXML Appeals
OraclevGoogle
Patents
ProjectMonterey
Psystar
Quote Database
Red Hat v SCO
Salus Book
SCEA v Hotz
SCO Appeals
SCO Bankruptcy
SCO Financials
SCO Overview
SCO v IBM
SCO v Novell
SCO:Soup2Nuts
SCOsource
Sean Daly
Software Patents
Switch to Linux
Transcripts
Unix Books

Gear

Groklaw Gear

Click here to send an email to the editor of this weblog.


You won't find me on Facebook


Donate

Donate Paypal


No Legal Advice

The information on Groklaw is not intended to constitute legal advice. While Mark is a lawyer and he has asked other lawyers and law students to contribute articles, all of these articles are offered to help educate, not to provide specific legal advice. They are not your lawyers.

Here's Groklaw's comments policy.


What's New

STORIES
No new stories

COMMENTS last 48 hrs
No new comments


Sponsors

Hosting:
hosted by ibiblio

On servers donated to ibiblio by AMD.

Webmaster
Decoding Legalese Into English
Tuesday, July 15 2003 @ 04:54 AM EDT

Decoding Legalese Into English

Legal documents aren't written like novels. The creativity is predominantly in the strategy, not the words. In IBM's original Answer in the SCO case, which I am using here for demonstration purposes, it looks like it's written in English, but it's really code. Legal code.

Programmers should be able to grasp this concept easily, because they write in code too. Even when some of the words they use are English words, they don't necessarily mean the same thing when used in software that they do in a novel. The law is like that too. Words have certain very specific meanings in the law. To understand a legal document, you have to know the code and how to translate it into English.

I think misunderstanding this is why there was such a loud shout of frustration and disappointment when IBM's original Answer was filed with the court in April. What a lot of people expressed was, Why didn't IBM really let them have it? The answer is, they did. But to understand what they said, you have to translate the code.

So, here we go. Bear in mind that people write entire tomes on these subjects, and we'll just be skimming along, but at least you'll get enough of a picture to grasp what the terms mean.

First, all the denials. This seemed to really distress some folks, because IBM refused to admit to things people thought they really ought to know. For example, MozillaQuest Magazine took IBM to task for saying they lacked knowledge of whether "an organization was founded by former MIT professor Richard Stallman entitled 'GNU'" and all the other material SCO wrote that IBM responded to in paragraphs 77-84. They thought surely IBM ought to know who Stallman is and that they should have taken their opportunity to explain that SCO was wrong about calling Linux a bicycle compared to UNIX being a luxury car, etc.

But aside from all the errors of fact -- Stallman was never a professor at MIT and the organization wasn't called GNU -- it isn't IBM's responsibility, legally, to take a stand on such matters. Nor is it to their advantage. Saying you lack sufficient facts isn't a cop out. It's just stating that IBM isn't Stallman and they aren't privy to all the facts or responsible to prove anything about him or his organization. It's up to SCO to prove whatever they feel is important to prove about all that.

You don't have the option to write an essay correcting the other side's mistakes in an Answer, although you can correct them at trial later. Your choices here are admit, deny, or say that you lack sufficient information to form a belief. And "form a belief" here doesn't mean the same thing as when you have friends over and you're debating which movie of the summer was the best. It means you can't admit or deny because you can't prove it one way or another; you aren't in possession of enough facts to admit or deny.

Significantly, in paragraph 86, they did deny this paragraph, meaning they believe they can prove that what SCO wrote here in the Complaintis false:

"It is not possible for Linux to rapidly reach UNIX performance standards for complete enterprise functionality without the misappropriation of UNIX code, methods or concepts to achieve such performance, and coordination by a larger developer, such as IBM."

Admit, Deny, or Lack Sufficient Information to Form a Belief

When you get served with a complaint in a civil case, as opposed to a criminal matter, each paragraph in the complaint is numbered and each paragraph is supposed to have one or two clear facts in it, and you then are required to respond to each fact in all the paragraphs. The purpose of this is to get both sides focused on what the case is about. What's the core of the problem the court needs to solve? If you fail to address a point, it's deemed admitted, so you'll notice the care with which IBM answered absolutely everything and even added a line saying in effect, If we forgot anything, we deny it now.

You are required to admit whatever you know is true. If you admit, in a legal document, it means you won't contest that fact in the lawsuit. A corporation, for example, will admit they have their headquarters in New York, if they do, because that's not at issue in the case. But if they admit they breached the contract because they hoped to destroy the other side's business, the case is over. If you deny, it means you feel you can prove it to be false at trial. And that you fully intend to.

Obviously you want to admit as little as possible at this early stage. So you read every single word, and if it's craftily written to try to get you to admit something, you need to catch it and refuse to admit. Anything you want the other side to have to prove, you deny if you reasonably, honestly can. That's what IBM did.

If it's not something you could prove factually yourself, you say, in essence, "How should I know? It might be true or it might not, but I don't have enough inside scoop to say it's true or it isn't." It isn't what you "know" in the common sense of the word; it's what you can prove true or false in a court of law.

IBM's responses in paragraphs 25 -27 and 47-49 are examples of that. Or, significantly, IBM's saying they don't know if Novell acquired "all right, title and interest in and to UNIX from AT&T". By saying they don't know, they mean: you will have to prove this matter at trial. Had they admitted it, SCO would not have had to prove at trial that Novell acquired all rights from AT&T. IBM wants them to have to prove it.

Ditto with paragraph 57 and 58. IBM says they don't know what rights SCO acquired from Novell or whether "SCO became the authorized successor in interest to the original position of AT&T Technologies with respect to all licensed UNIX software products", as SCO claimed in its Complaint.

Sometimes, you'll admit one phrase or one fact in a sentence but deny the rest, because it's the only truthful way to respond. For example, take paragraph 19 of SCO's original complaint. SCO wrote, that "AIX is a modification of AT&T/SCO's licensed UNIX that is designed to run on IBM's processor chip set, currently called the 'Power PC' processor."

IBM responds by admitting it has a software product under the trade name AIX (meaning they have trade mark rights) but it denies the rest. Whether AIX is a "modification" of UNIX is what SCO has to prove. SCO claimed this in its Complaint:

"'IBM's AIX contributions' consisted of the improper extraction, use, and dissemination of SCO's UNIX source code and libraries, and unauthorized misuse of UNIX methods, concepts, and know-how."

In paragraph 96, IBM denied this. This could be why. A white paper available on its site, titled "JFS for Linux", is interesting in this regard:

"Source of the JFS Technology"

"IBM introduced its UNIX file system as the Journaled File System (JFS) with the initial release of AIX Version 3.1. This file system, now called JFS1 on AIX, has been the premier file system for AIX over the last 10 years and has been installed in million s of customer's AIX systems. In 1995, work began to enhance the file system to be more scalable and to support machines that had more than one processor. Another goal was to have a more portable file system, capable of running on multiple operating systems. Historically, the JFS1 file system is very closely tied to the memory manager of AIX. this design is typical of a closed-source operating system, or a file system supporting only one operating system.

"The new Journaled File System, on which the Linux port was based, was first shipped in OS/2 Warp server for eBusiness in April, 1999, after several years of designing, coding, and testing. It also shipped with OS/2 Warp Client in October, 2000. In parallel to this effort, some of the JFS development team returned to the AIX Operating System Development Group in 1997 and started to move this new JFS source base to the AIX operating system. In May, 2001, a second journaled file system, Enhanced Journaled File System (JFS2), was made available for AIX 5L. In December of 1999, a snapshot of the original OS/2 JFS source was taken and work was begun to port JFS to Linux."

So they are saying that the JFS version that got put in Linux is from their own OS/2 code, and that the same code was also added to AIX later. OS/2 doesn't stem from System V UNIX, and some of what got into AIX isn't from System V either, from what they are here saying. But this will be what the trial will determine.

Another example is in paragraph 50, where IBM makes a distinction between SCO and the Santa Cruz Operation, Inc., saying IBM entered into an agreement with the latter, not with SCO, to develop a UNIX operating system for 64-bit processing platform being developed by Intel, namely Project Monterey.

This distinction could be foreshadowing that IBM plans on saying that any breach of the contract would have been a breach of a contract to which SCO, SCO now, wasn't a party. In fact, in their Answer, one of their affirmative defenses is that SCO lacks standing. The argument could be that while SCO may have purchased certain rights to UNIX, they weren't a party to the contract allegedly breached, so they have no basis for complaining about any such breach even if it in fact had been breached.

As you can see, as with all code, you can say a lot with just a few words. So IBM denying as much as it did wasn't because they were too stupid to know. They were too smart to admit whatever they shouldn't or didn't have to. Another example, in paragraph 5 and 6, IBM denies being a Delaware corporation and they deny that SCO is "a Delaware corporation with its principal place of business in Utah County, State of Utah." They denied being a DE corporation because IBM is in fact incorporated in NY, something SCO's lawyers could have checked in IBM's SEC filings. But note they don't give the reason why they denied. I looked it up and so can figure out the reason, but they don't have to tell why they deny. As to whether and why they are denying that SCO is a Delaware corporation, time will tell, but to me it's a big flag. Unless they just goofed. Unlikely, but conceivable.

There's something else you need to understand about legal documents: they are written according to the facts the legal team knows and feels it can prove at trial. No one outside the legal team can know fully before the trial why they made the decisions they did in responding to SCO's complaint because we aren't privy to all the proofs they are holding. We haven't seen all the documents, the agreements over the years, nor do we know what witnesses they have lined up, what experts. They know, for sure, exactly what each word means, what evidence they have that supports their side, and what they plan on doing at trial. You plan your trial strategy before you write a single word.

This isn't, therefore, an attempt to read their minds, just to indicate that a lot of people misread the force of what IBM wrote. Once you understand that not admitting means "We're going to fight you on this point", you can read what IBM submitted and grasp the extent to which it plans to fight. In a word, totally. They didn't give an inch.

In response to what IBM wrote, SCO filed an amended complaint, in which it corrected some factual errors and deleted some interesting material and added some. You could write another article on just the changes, and in fact, I probably will, but my point is that for sure SCO knew better than to leave what IBM wrote unanswered. They understood the code.

IBM then answered their Amended Complaint with an Amended Answer, filed late in May, but I'll leave that for a future installment, when I cover the affirmative defenses, like laches, unclean hands, economic-loss doctrine, etc. No, unclean hands doesn't mean in legalese what it does in English. Note, I am not here intending to speak to the merits of the case between IBM and SCO because I have insufficient information on which to form an opinion.

No. Really.


  


Decoding Legalese Into English | 7 comments | Create New Account
Comments belong to whoever posts them. Please notify us of inappropriate comments.
radiocomment
Authored by: Anonymous on Tuesday, July 15 2003 @ 06:29 AM EDT
Interesting stuff. It's fun to read the MozillaQuest article after this information. All that emotional language, all that disappointment over IBM's words -- for nothing. It is clear that the law needs to be understood on its own terms, not the common definition of the words being used. Fortunately for the case, IBM's lawyers know what they are doing. The MozillaQuest author did not. Good to remember that not everything you read in print actually means something. Sometimes the authors are ignorant of the real facts.

Sure didn't stop him from pontificating, though! :) I wonder if anyone ever set him straight? A correction seems in order. In fact, maybe I'll do that right now.


Nick

[ Reply to This | # ]

radiocomment
Authored by: Anonymous on Tuesday, July 15 2003 @ 08:57 AM EDT
Great job! I'm findng all this really interesting, in a technical sense. Of course I hope SCO gets their head handed to them...

The 'law as code' meme definitely seems to be a good one - you really have to know what's going on to interpret one of these documents, much like looking at a code listing.


Tom Haviland

[ Reply to This | # ]

radiocomment
Authored by: Anonymous on Tuesday, July 15 2003 @ 09:23 AM EDT
Re-reading SCO's original complaint I noted one of their 5 prerequisites for
creating an enterprise class OS was e) a significant financial investment. Went
to People at the kernel traffic site and found 394 contributors listed. Popped
open a spread sheet and put that in, x $50/hr x 24hrs/week x 52 weeks and come
up with a highly unscientific figure of over $24.5 million. Looked at Caldera's
SEC 4/30/02, total R&D $4.159 million, roughly 16.6 million annual. Crude as
hell, I know, but provacative.
Greg T Hill

[ Reply to This | # ]

radiocomment
Authored by: Anonymous on Tuesday, July 15 2003 @ 10:52 AM EDT
Thanks for the view from legal side of thing. I had always felt IBM was doing the right thing in their response to SCO. They didn't give SCO any more than they have to as they did to the media.

You did bring up a good point that I believe most people don't think about much. "It's not what I know. It's what I can prove...", Tom Cruise in 'A Few Good Men'


Quan

[ Reply to This | # ]

radiocomment
Authored by: Anonymous on Tuesday, July 15 2003 @ 04:44 PM EDT
Thanks, everyone, for the positive feedback. I hope to have the affirmative
defenses done by tomorrow or the next day. It's...um...hard.
pj

[ Reply to This | # ]

radiocomment
Authored by: Anonymous on Sunday, July 20 2003 @ 06:50 AM EDT
Great article, very insightful. I am looking forward to your follow-up :-)

I think you made one little mistake though:

5. Plaintiff SCO is a Delaware corporation with its principal place of business in Utah County, State of Utah.

and

5. Admits the averments of paragraph 5.

So IBM does not deny SCO being a Delaware cooperation, does it?


Martin

[ Reply to This | # ]

radiocomment
Authored by: Anonymous on Tuesday, July 29 2003 @ 04:46 PM EDT
Martin,

You are correct. They did not deny #5.

Thanks.


pj

[ Reply to This | # ]

Groklaw © Copyright 2003-2013 Pamela Jones.
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Comments are owned by the individual posters.

PJ's articles are licensed under a Creative Commons License. ( Details )